Перевод документов, регламентируемых законами о патентах и исполняемых патентным поверенным.
Прейскурант цен на услуги отдела переводов
Насколько великолепно юристы и менеджеры вашей компании владеют информацией, настолько великолепно быстро мировой рынок меняет и истинную структуру и созданные маски. Существуют миллионы компаний, фирм, госучреждений, чьи права и интересы в бизнесе вы можете нарушить: использовать без разрешения запатентованное изобретение, товарный знак, нарушить авторское право, да просто установить программку на компьютер или планшет. И столь же легко и незаметно вы сами можете стать жертвой банального мошенничества: сайты-дубли, сайты-близнецы, чуть изменившие логотип, название компании или интернет сайта и ваши денежки либо, что гораздо страшнее, данные о бизнесе и счетах утекают в лапы преступников. В первую очередь ловушками становятся иностранные компании, информации которых мы привыкли доверять чуть ли не на слово. В России говорят: «На Бога надейся, а сам не плошай», на Востоке твердо уверены: «Всевышний дает богатство тому, кто построил крепкие стены». Чтобы избежать возможных рисков, а порой и уголовного преследования, в некоторых ситуациях следует обратиться в Бюро патентных поверенных. Естественно, что в России ваши интересы представляет Патентный поверенный РФ, за рубежом это будет либо Евразийский патентный поверенный либо Европейский патентный поверенный с квалификацией European qualifying examination (EQE), следовательно, все документы будут выдаваться на соответствующем государственном языке. Для признания и дальнейшей регистрации документы, выданные патентным поверенным, подлежат переводу и нотариальному заверению.
Отдел переводов компании «Лигал Cервис» имеет большой опыт в переводе патентов, сопроводительной документации, выписок из торговых реестров и заверения их, поисковых данных из международных баз торговых марок. Эти переводы являются отдельным пластом технического перевода с усложненной задачей: перевод названия и описание должны наиболее доступно представлять в реестрах объект. Профессиональный коллектив гарантирует качественный перевод объектов деятельности патентных поверенных с/на русский и иностранные языки:
- Свидетельства о регистрации товарных знаков (знаков обслуживания), наименования места происхождения товаров;
- Патенты;
- Формула Изобретения полезной модели, описание изобретения или полезной модели в наиболее понятной форме;
- Описание промышленных образцов;
- Документы, имеющие отношения к международно-правовой охране объектов промышленной собственности, включая услуги по международной регистрации товарных знаков, услуги по международному патентованию;
- Договоры уступки, лицензионные договоры, договоры коммерческой концессии и т.д. ;
- Выписки из Международных реестров торговых марок и подобное.
Все переводы исполняются в короткие сроки, с соблюдением международных норм и стандартов профессиональными переводчиками, переводы нотариально заверяются. Уточнить детали и узнать подробности он-лайн Вы сможете по телефонам: 8 (499) 713-56-62 и 8 (919) 725-30-30
Прейскурант цен на услуги отдела переводов
Отдел переводов компании «Лигал Сервис» рад новому плодотворному сотрудничеству!